WORKS IS FAITH EXPRESSED

Fr 26.11.1965, abends, Life Tabernacle
Shreveport, Louisiana, USA
Übersetzung anzeigen von:

Der Glaube wird in den Werken zum Ausdruck gebracht

Verantwortlich für diese Übersetzung: HenHaa

Transcript/text notes
Source transcript: VOGR

Audio-Hinweise
Die Audioübersetzung endet mit 3:04:23 in §129

Thank you. It’s good to be here, tonight, again. I didn’t know how they ever found out I was going to pray for the sick. Everybody come in to be prayed for. You know, I believe if you follow the leading of the Spirit, it’s all right. That’s the best, that’s a Message that never fails.

Now, I was setting in the room today, after... a certain minister that’s just so dear to my heart (three of them), three of my real good friends, they told me they was coming to go to lunch with me. And I thought, "Well, that was just fine," you know.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

So I—I just eat a little bit of breakfast ’cause I was sure they was going to pay for it, you see, and I... have a good full dinner. So 12:00 come, and 1:00 come, and 2:00 come, nobody there yet. So there was... the police was chasing a criminal, down there in the yard, and so I went down to see that episode. I couldn’t find Brother Jack at all. So, I come to find out, the hotel man had give him the wrong number; and he was ringing the wrong door, all the time, where I—I wasn’t at. I’ll let him pay for me, one again, though, sometime. Him and Brother Tracy, I was sure glad to see them and Brother Brown tonight. That just seems like we ought to go back in Arizona again.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

I can remember coming across the desert the other day. I told my wife, back there, I said, "Here’s where Brother Jack set in the back of this little Chevrolet." Brother Brown and he argued all about the—the original creation, whether it was done in six days or whether it was done in six million years. That was a good one.

They get so arguing, they get out and get a handful of rocks, and one get behind one pole, and one another, and throw rocks at one another just as hard as they could. They couldn’t settle it that way, say, "I can outrun you." Down the road they’d go; Brother Jack, a little short fellow, just as hard as he could twist; and Brother Young with them long legs, you know. I never laughed so much in my life!

Then, Brother Jack got back in the car and pulled off his shoes. Brother Sharrit had give us a big sack of oranges, and he half cleaned them up before we got to Shreveport.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

You know, them’s golden days, though. Yes, sir, they’re golden days. I know it sounds jokey, funny, but it’s the truth. But we... there’s something about that, as you get older and begins to linger on your mind. You think of those days that you wished you could live again, that’s right, our younger days. And as we get old, they all become pictures. I’m so glad it was pure and holy, and brotherly fellowship, in love. Knowing that we’re going to a Land where we’ll never get old, where... that great Land, yonder, where we’ll never, never grow old or never die.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

One of our precious brothers, so dear to us all, he just crossed over in that Land. And everytime I come to this platform, I—I guess I’ll think of Brother Lyle. I looked over last night and seen little Judy setting over there, and my heart was just pounding, I was thinking of how she felt. And I know when dad died how... But we only have to go through those schools of sufferings to know how the other fellow feels.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

I believe I’m looking at an old minister friend setting here. I just can’t call him. Is that right, you used to pray for the sick here, all the time, years ago? [Someone says, "Gerholtzer."] Gerholtzer, that—that German name, I never could get it fixed up just right. Brother Tracy, I met him out there. And I knowed him about ten years, and I said, "You haven’t aged six months in that ten years." We are living in a world that must cease someday.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now, tonight, I was... Had you real late last night, I’m going to try to not do that tonight. Finish my story; I was thinking about, tonight, preaching on a—a subject of "The Rapture", to the church. How the conditions, as I see it in the Scripture, what conditions the Church will have to be in for the Rapture, and what will take place just before the Rapture takes place, and how it will take place. And we all believe in the Rapture, don’t we? We believe in It. And then, all at once, Something just said, "Pray for the sick, tonight." And I had just eaten dinner with a little Mexican brother there, I went down and picked him up on the street. I guess he’s here tonight, he and his wife.

And then someone come, give me a testimony. Said, "If... On the grounds or at the church," she said, "there’s a man there, that, I believe it was about a year ago, that he had come into the line of discernment." And I was thinking, tonight, of having just a old-fashioned prayer line, like Brother Jack and Brother...

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Brother Young Brown used to give out the prayer cards for me. And I found him real honest and never catch him selling a card or doing anything wrong, he’s real straight. And we have caught them trying to do that, you know. So—so we... Brother Young, he was right on the job all the time, and faithful. And I remember, he used to stand and take up the cards, and bring them through the line. I’d pray for them and they’d go along, just that unadulterated faith those people had, if they could just get near you they’d get healed. And I think there was twenty healings to the one, to what we have now.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Then, this story come in this afternoon about a man, he’s probably here now. That he was in the prayer line, a year ago, somewhere, and—and he had... said, in the discernment was told that he had had the mumps. And the doctors told him, after the mumps fell, that he could never have a girl baby, and he always wanted one. I think he had boys. But in the vision from the Lord, it told him, "But you’re going to have that girl baby."

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

And he said he’s got the little girl here tonight. I don’t know the man, might... would—would he be in the audience, or the—the person that I’m speaking of? Somewhere? I don’t know, somebody just told me about it, outside. Oh, here’s the baby hanging right back in here, setting right out there. That’s fine. That’s very fine. What a sweet little fellow. It wasn’t so far to walk over everybody to... real cute, little baby, I’d have her come out here and give the testimony. Maybe she will by tomorrow, or some time when we’re having our services.

Now, tomorrow morning is the Business Man’s Breakfast. Have you announced it? I guess, it’s all... That’s fine.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

And now let’s have a little—a little lesson on Divine healing. How many believes in it? Oh, my, going to be a great night, when you have faith like that. People who believe it, that’s what it takes. It’s for the believers.

Now, then, I got me a pencil and begin to write down some text and so forth, and the... and then Billy knocked on the door and said, "Daddy?"

I said, "Wait just a little while, I haven’t got it finished yet."

He said, "But, Brother Jack’s waiting on you." So, I—I had to come on. I stuck, didn’t have no paper clip, I got one of Meda’s "johnny pins" or some kind of a pin here that they called a "bobby pin." That’s what it was, "bobby pin," just some kind of a pin. And—and I don’t know much about them things, you know, and I just seen it laying there. So, now to make a paper clip here, to separate what I was... had some notes for in the morning; separate them, one from the other.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

And as I get older... it used to be I could just remember them Scriptures and things just so easy. But, you know, kind of hard to do. Do you find that trouble, Brother Jack, yet? That’s right, yeah. I told Brother Jack, here not long ago, I said, "You know, Brother Jack," I said, "I’m getting so I can’t remember." I said, "I start to say something, and I have to wait."

He said, "Is—is that all the farther along you are?"

And I said, "Well, isn’t that far enough?"

He said, "No." Said, "I ring up somebody on the phone and say ‘What’d you want?’" I thought you was kidding me then, Brother Jack, I found out that’s pretty true.

Yes, sir. My, how you forget. But let us have all of our deeds done right, because they’re in a book, a record that is to be played at the day of the judgment.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now, we’re like one big family. And I don’t suppose we’re hooked up tonight, across the country, as I was preaching my message last night. I think it’s just maybe the local assembly here. So, last night, I sure appreciate your courtesy of standing... I don’t try... I didn’t try to take advantage of Brother Jack. But he’s always told me, "Say what you want to." And so I just come on the platform and preached a little doctrine. But, so just we... if some of my denominational brethren.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

I had a dream, the other morning. I don’t dream very often, I’m not a dreamer. But I—I dreamed that I seen a man, a young fellow in shackels, and he was trying to get out, and—and I said... Somebody told me, said, "Those are horrible people, don’t have nothing to do with them."

And I seen this young fellow getting out of his shackel so I just let him alone. I thought, "I’ll just see what he does." So when he got out, he was a nice fellow. And I seen others trying to get out.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now, this is only a dream. And I walked over this way and I seen a—a brother, Roy Borders, a very good friend of mine, lives in California. Looked like there’s something wrong, his eyes was half closed, and great big... maybe cancer or something over his eyes. And I... someone was trying to pull me away from him. I screamed, "Brother Borders! In the Name of the Lord Jesus, snap out of that!"

And he just barely could speak, saying, "Brother Branham, it’ll have to take something more than this. I just can’t grasp it, Brother Branham. I just can’t grasp it."

I said, "O Brother Borders." I love him.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

And someone pulled me away, and I looked, and it was a lady standing over here that I, when I was a little boy, I—I used to haul groceries from the grocery store to the peoples. And her name was Mrs. Fenton, she lives in Jeffersonville yet, a personal friend to the wife and I.

And she said, "Brother Branham, deliver us from this." Said, "This is a house of hell." And said, "You’ve been misunderstood." And said, "These... And you—you misunderstood these people, too." Said, "These are fine people, but..." And I looked over there, and like a great big cellar, or—or big walls, down beneath a great big cave; and great iron bars, eight or ten inches thick. And people, out of their mind, twisted arms and legs, beating their head like that. And she was crying, saying, "Deliver the people, Brother Branham." Said—said, "Help us, we’re in trouble." She herself, I know her, she belongs to the... I believe the church of Christ, or the Christian church, called Church of the Brethren. So she...

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

I looked around, and I said, "I wished I could." And go on, looking around; and I... my little, bitty body and—and them great, big iron bars; and those poor people in there. And you couldn’t get to them, them iron bars was setting close together. And I looked, and they were beating their head like they were out of their mind.

And I seen some lights flickering around in there. And I looked up, and there stood the Lord Jesus with a—a—a lights of rainbow around Him. He was looking right straight to me, said, "Deliver those people." And He went away.

And I thought, "Well, how could I deliver them? I—I haven’t got strength enough in my arms to break those bars."

So I said, "House of hell, give away to the Name of Jesus Christ."

And all the creaking and popping, and—and rocks rolling, and—and bars falling; and people running, screaming, "Delivered!" and screaming at the top of their voice, and was all delivered.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

And I was screaming then, "Brother Roy Borders, where are you? Where are you? God is delivering His people! Where are you, Brother Borders?" I’ve wondered about that.

You know, Brother Borders is very scared. You know the prophecy, all... many of you do, you take the tapes and so forth, about the West Coast.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

There’s men setting right here, tonight, that was there when that happened (when we were standing there, on a hunting trip), a minister who was listening in last night. With a blinded eye, he just come up there and he said... introduced himself. He had on colored glasses, up in the mountain. He said, "Brother Branham," said, "I’m Brother McHughes." He said, "I—I helped sponsor one of your meetings once, in California."

I said, "I’m glad to know you, Brother McHughes."

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

So there was about twenty man standing there. We was out javelina hog hunting. And I said, the day before going up the mountain, I said to Brother Banks Wood... All of you know him, a personal friend. I said, "Brother Wood,..." Picked up a rock and threw it up in the air, and it came down. And I said, "THUS SAITH THE LORD, something’s fixing to happen."

So, he said, "What is it, Brother Branham?"

I said, "I don’t know, but within twenty-four hours you’ll see. Something’s fixing to happen. That’s a great sign."

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

And the next day... that was one late afternoon. The next day, about ten o’clock, we were fixing to pull out. Everybody had their javelina hogs, and we were standing there. And Brother Mc Anally, you know, and all of them, they were dressing them out, and—and Brother Borders and I; and Brother Roy Roberson, a crippled veteran, a very dear, precious friend of mine, and he was standing there. And I looked up, and Brother McHughes said, "Brother Branham, does the Angel of the Lord ever appear to you when you’re on these hunting trips?"

I said, "Brother McHughes, yes. That’s right. But, I come out here to kind of rest."

He said, "All right, Brother Branham," said, "I didn’t mean to disturb you."

I said, "You didn’t disturb me."

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

And I just looked around, and I seen a doctor looking at his eye. Now, I didn’t know him, he had on dark glasses, which is awful bright and sunny in Arizona. And I looked at it, and I seen a doctor tell him, say, "Sir, I been doctoring that eye for years, two years, something like that." Said, "The allergy that you have in your eye, you’re going to lose your eye. It’s eating back into the sight, and there’s no way I can stop it."

And I said, "What you asked me that for, is because of your eye. Them sunglasses is just because you got a bad eye."

He said, "That’s right."

I said, "Your doctor," (described him) "he told you, a few days ago, that ‘You’re going to lose that eye because the—the allergy is eating into the sight of the eye.’ And he’s been doctoring it for a couple years, and he can’t stop it."

He said, "Brother Branham, that’s the truth."

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

And I started to turn around and look, and I seen a—a woman much older than he, kind of a dark complected. They’re originally from somewhere up here in Arkansas. And so she raised up her—her—her skirt and showed her limb to her son, and she said, "Son, if you see Brother Branham, tell him to pray for my feet." And had long tumors hanging between her toes and things.

I said, "Your mother’s a gray-headed woman, and she raised up her skirt, pulled back her—her stocking and showed you her feet, and said if you saw me to tell you to pray for her."

And he said, "Oh, mercy."

I looked back and I seen him standing there with no glasses on, vision, I said, "THUS SAITH THE LORD, God healed your eye, and heals your mother, too."

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

About that time, I turned around... Now, there’s man setting here, was standing there. I said to Brother Roy Borders... or Brother Roy Roberson, put my hand on his shoulder, for he’s a veteran, I said, "Brother Roy, get under something, right quick, something’s fixing to happen."

He said, "What do you mean, Brother Branham?"

I said, "Don’t talk! Get under something, quick!" And I turned and picked up a shovel, there by the side of the place, and walked off from them ’cause I knew it would come where I was at.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Right beside of a great canyon, eight or ten times higher than this building, it’s a "box" canyon; like a fire come down from the Heavens, like a whirlwind, just a few feet above where I was standing. And ripped the rocks right out of the mountain, went out through and cut the tops of the mesquite trees off, for a hundred yards out. Everybody’s running, trying to get under trucks and everything else. It went back up again and clapped like a great thunder. Went back up through the skies again, and come down again. It done that three times. And when it was all over, they come over and asked, "What did it mean?"

I said, "I don’t want to tell you; it was a judgment sign. In a few days, a great earthquake’s going to strike on the West. And it won’t stop. California, Los Angeles will sink. It’s going down. She’ll slide right into the ocean." And two days after that, the Alaskan earthquake shook Alaska.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

And then, the last meeting I had in California, while speaking, and didn’t know nothing happened till I got on the street, It told California, said—said, "Capernaum, Capernaum, the city that’s called by the name of the angels," (that’s Los Angeles) "you’ve exalted yourself into heaven, but you’ll be brought down into hell. For if the mighty works had been done in Sodom that’s been done in you, it would have been standing till this day."

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now, the last few days, the great roaring and popping. Then, here come out a paper of science, said, "It’s all honeycombed, it’s got to go under." They just know it.

And you watch, the water will come plumb back into the Salton Sea. Los Angeles is doomed for judgment. I tell you before it happens, that you might know when it does happen. I never spoke that by myself. And I’ve never had Him to tell me one thing but what happened. And you can bear record of that. That’s right. When? I don’t know.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

I went out, and they told me what I said. And I listened, went back and searched the Scripture. You know, Jesus said, almost in them same words, about Capernaum; and Sodom and Gomorrah was—was in the bottom of the Dead Sea, I suppose was then. And later, about a hundred years later, Capernaum slid into the sea, and it’s in the sea. The same God that put Sodom in the sea for its sins, the same God that put Capernaum in the sea for its sins, the same God will put Los Angeles in the sea for its sin, that city of—of corruption.

Brother Roy Borders is scared to death. I don’t know whether to... what that meant that, or what. I don’t know.

Let us pray.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Lord, it’s so good to testify to real listeners. We believe, Lord, help our unbelief. And we realize that we’re going right down the road now to the end of the world. Just what time, we don’t know. But that secret catching away of the Bride; one of these days, Lord, we’ll be—we’ll be raptured, caught up with Him. And we’re waiting for that day. Prepare our hearts, Lord.

There’s many, we look, laying here on these cots and stretchers, man and women who are bound by the enemy. There’s people setting out there, perhaps, if You don’t touch them, they’ll die with heart attacks. Maybe some of them eaten with cancer.

And Father, Thou knows the heart of every man. You know whether it’s true or not true. And we say these things because that we know what You have done, Your great power has delivered so many. We’re witnesses of it, though they try to tell us that "those things doesn’t happen." But it does Lord. We are witnesses.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

I pray tonight, Lord, that somehow You’ll build faith in these peoples’ hearts, that every one of them will be delivered, all these sick and afflicted people. May it be so simple, Lord, just let us, as we try to teach the Word. Let the Holy Spirit take my mistakes, Lord, and correct them in the hearts of the people. And make it a real, real night that the... that He can bed Himself into the heart of each believer here. We set this night for that purpose, Lord. May those who are not saved, above all things, be ready; get ready now, while the doors of mercy still open. We ask this in Jesus’ Name. Amen.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now we’re going to turn to the Scriptures, to start with, and in...

Someone laid a—a note here on the desk, and said they "took up an offering" for me tonight. That wasn’t necessary, don’t do that. I can’t take it back. I remember one time, Calgary, Canada, we took up an... this offering was taken up. Brother Jack was trying to tell me... My wife setting back there; she, the children had an old two rooms we were living in, she had to put a blanket in the door to keep the—the door shut so the children wouldn’t get pneumonia. And she said... He said to me, said, "Brother Branham, that’s not fair to treat her that way." So, you remember the case. They took up, I forget how many thousand dollars.

And I said, "Oh, take it back, Brother Jack."

He said, "Now, how we going to do it?" So, I bought the place and it’s there. So, to the glory and honor of God. We kept it for a couple years, the wife and I, as a gift from the church, the people.

And then I thought, "That doesn’t sound right. I brought nothing into this world, it’s certain I’ll take nothing out." So I turned around and lotted it, and deeded it back over to the tabernacle. That when I’m finished, why, some other servant of God, if there is a tomorrow, will use it then. See? So, thank you very kindly, friends. God bless you, for it.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now, in James, the Book of James, the 2nd chapter. We want to read, beginning at the 21st verse.

And now, I just about... A little while to teaching, and then we’ll start praying for the sick just as quick as we can, and get just as many people through this prayer line as we possibly can. And let’s, too, remember also... I don’t want to forget Sister Anna Jeanne and Brother Don, and them, I think they’re over in Thailand somewhere. Aren’t they? To where? Bangkok, and—and the mission fields. There’s so many things you think about in the daytime, you want to mention before the people. Then when you come here, you—you can’t think of it, you’re ream right down on that lesson.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

And now, in James here, the 2nd chapter. And we’re going to begin with the 21st verse of the 2nd chapter of Saint James, and read a—a portion of It. The 21st verse of the 2nd chapter:

Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon a... the altar?

See thou how faith wrought with his works, and by works... faith was made perfect?

And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now, my subject tonight... And hold your Bibles now, ’cause I got several Scriptures written down here. If we don’t get too long, I’ll refer to many of them. My subject is: "Works Is Faith Expressed". Now, remember: Works is faith expressed. Works show that faith has already took a hold, see. See? Now, we choose this because we... I believe that it might help us to understand. Now listen real close, and we’ll go into it like a Sunday School lesson.

Here James is expressing in his teaching, from Genesis 22:1-9, what man seen in Abraham.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Let’s just go back, I’ve got the Scriptures kind of marked out here. In Genesis, the 22nd chapter, and the 1st to the 9th verse:

And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abram... Abraham: and he said, Behold, here I am.

And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him... for a burnt-offering upon one of the mountains which I will tell thee of.

See, He didn’t even tell him which one it was. You just go ahead when God speaks, you go on moving. See?

And Abraham rose up early in the morning, and saddled an ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt-offering, and rose up, and went into the place... which God had told him of... told him.

And on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place far off.

And Abraham said unto the young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now, he had in his mind now, he’s going up to kill his son, ’cause God told him to. But look at the Scripture here.

...I and the lad will go yonder and worship, and come again unto you. (He and the lad.)

And Abraham took the wood and the burnt-offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and the knife; and they both went... them together.

And Isaac spake to Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for the burnt-offering?

And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for the burnt-offering: so they went both of them together.

And they came to the place which God... told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound his son... Isaac his son, and laid him upon the altar upon the wood.

And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.

And the angel of the Lord called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.

And he said, Lay not thy hand upon the lad, neither do thou anything unto him: for now I know that thou fearest God, seeing that thou hast not withheld thine son, thy... from me... thy only son from me. (What a work!)

Now, we find here that James is justifying Abraham by his works.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

But now, in Paul, in Romans, the Book of Romans, the 8th... the 4th chapter, 4:1 to 8. I won’t read it all, but just read part of it:

And what shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, has found?

For if Abraham was justified... (You remember, we took the word last night, "justified.")... by works, he has whereof to glory; but not before God.

For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was accounted unto him for righteousness sake.

And to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.

Now—now what Paul is referring to here, is what God seen in Abraham.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now let’s... if you... if we was not turning too much, we’d go back again to Genesis, the 15th chapter, and the 6th verse; 15:6, I believe is right. We’ll begin at the 5th:

And he brought him forth abroad, and said, Look now towards the heavens, and tell the stars, if thou are able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

And he believed in the Lord; and he counted it to him for righteousness.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now the two men that were talking on faith: Paul justified Abraham by what God saw in Abraham; but James justified Abraham by what man saw in—in Abraham.

See, now, James said, "He’s justified by his works."

Paul said, "He’s justified by faith."

But see, Abraham believed God, that’s what God saw in him; he believed It. But then when he went to acting as though it was already done, that’s what man saw in him.

And that’s the same as it is to us, because our works express what faith we have. But if we’re afraid to act on what we believe, then we do not believe It. See, you’ve got to believe It.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Abraham’s works was expressing his faith he had in God’s promise. Now, Abraham, remember, he was ninety years old, or, a hundred years old, and Sarah was ninety years old. And now they were well stricken in age, past child bearing, had been for many, many years. And they had lived together as husband and wife since they were young, and no children. But yet, God told him when he was seventy-five years old, and Sarah sixty-five, "You’re going to have a baby." And he believed God’s promise. He believed It. Now, see, he made ready everything for this baby. See, that’s what God saw, when he believed God; and man saw what he did to express what he believed. (And that’s the same thing that works tonight, the same way it is with us.) It has been revealed to him. See, it had been revealed to him, so he believed it so, and was acting as though it had already took place.

Now, let’s just stop there, just a minute. Sometimes we misunderstand this. People gets emotion, and they try to work on emotion. That won’t work.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now, I’m like Brother Gerholtzer here, we’re—we’re old men, and we’ve been in the... this a long time, and we’ve seen the pros and cons, and—and everything. And praying for the sick, around the world, and seeing the—the disappointments of people, and seeing the—the "Hallelujahs" from every side. Then, all this, we learn by. Now, when as boys, and we started preaching this, Brother Gerholtzer, like we started to swim. The first thing, you know, it used to be that I’d get out, and I would... Brother Jack, I’ve had Brother Brown to walk me on the street, night after night, to try to get myself around to myself. I’d stand there, like a little kid, splashing the water, seeing visions, you know. And I’d just stay there till Brother Brown...

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

I remember one night, I never will forget it, up in San Jose or somewhere. He come to wake me up, I hadn’t slept for several days and I didn’t know I was talking to the man, but said that I told him. Started crying, said, "I’m going home." See?

"Why," he said, "you can’t go home. There’s a meeting going on down there."

I said, "Well, I’ll be ready in a few minutes to go home." See, just beyond, beside myself, almost. See, I was a boy then.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Like you’re learning to swim, you know, you splash the water and go across the pool, and "huhhh, huhhh, huhhh, I made her!" Now, after you learn to swim, more graceful is the stroke, and it don’t "wear you out" so much. See, that’s it, you learn how to do it; and cut every corner and make it better, and that’s more of a ease. See?

A little boy that never walked, would try to walk down this aisle here, he would fall down a dozen times and be "wore out" before he got there. But anyone who knows how to walk, an athlete, would walk right down that aisle and never even notice doing it. Well, he had that to start with, that’s what he is now.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Well, that’s the same way with preaching Divine healing or anything else. As you go along, you begin to learn. If you don’t learn, there’s something wrong. See, you’ve got to learn, and you’ve got to learn how to accept God and what it really means.

We allow it, sometimes say, "Well, this guy didn’t have enough faith, this guy didn’t do this and this." There’s a reason there for that, there’s a reason. Sometime it’s unconfessed sin. You could pour a gallon of oil on a person, and scream till you got hoarse, it would never move that devil. No, sir! You’ve got to confess that. That’s what discernment does, say, "Go make that right, bring that out."

But it’s so slow doing that, you see. And then—then the rest of them get impatient, and they say, "Ah, I never got prayed for." But we want to find a way now, that... what takes place, the real basic of Divine healing.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now, a gift, just like I said last night, "A gift is wonderful, but you can’t base your Eternal destination on gifts." You cannot major on a minor, and a—a gift is a minor. And Satan can impersonate any gift God’s got, he can make something just exactly like it, see, exactly. Therefore, we got to watch that.

Like sometimes I express about shouting; I’ve seen demons shout. Um-hum. Speak in tongues, I’ve seen demons speak in tongues. Sure, he impersonates It. It isn’t a genuine, but it impersonates It, you see, makes it look like it’s real. And people sometime, who don’t know the difference, declare this to be "real" when it isn’t real.

And the same thing they do about Divine healing. They think, "Well, it’s a hocus-pocus, or something like that." It isn’t. It’s a genuine, unadulterated faith in what God said to be the Truth. And that anchors! And when it anchors, there’s nothing going to move it. It’s going to stay there. And therefore, cutting these corners,...

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now, faith is "a revelation from God." Now, faith is a revelation. There’s where I want to stay, there, just a moment. It’s a revelation. He has revealed it to you by His grace. It’s nothing you did. You didn’t work yourself up into faith. You ever have faith, it’s give to you by the grace of God. And God reveals it to you, therefore faith is a revelation. And the whole Church of God is built upon the revelation.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

A Baptist minister told me, not long ago, he said, "I just can’t accept revelation."

I said, "Then you cannot accept the Bible. You cannot accept Christ, because He is the Revelation of God. He’s God revealed in flesh." Therefore, the whole Church is built upon Divine revelation.

Jesus said to (I believe it was Peter)... said, He said, "Who does men say I the Son of man am?"

He was talking to His disciples. "And some said You’re ‘Elias,’ and ‘Moses,’ or ‘One of the prophets,’ and ‘Jeremiah.’"

He said, "But who do you say?"

He said, "Thou art the Christ, the Son of the living God."

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now, the Roman Catholic church says, "He was speaking to Peter, ‘Upon this rock I’ll build My Church.’"

The Protestants said, "He was building It upon Himself."

Now, they could be right. But, to me, both of them’s wrong. It was upon the spiritual revelation of Who He was. "Flesh and blood has not revealed this to you, Peter. But My Father, which is in Heaven, has revealed this to you. And upon this rock," the revelation of Who He is; upon the revelation: He is the Word, and the whole... "Upon this rock I’ll build My Church, and the gates of hell cannot prevail against It." It showed the gates of hell would be against It.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Abel, by faith, revelation, (no Bible written in those days), by... Abel, by faith, offered unto God a more excellent sacrifice than that which Cain. Which God testified, "He was righteous." How? By faith. How? By revelation! By revelation, Abel offered unto God a more excellent sacrifice, because it was revealed to him that it wasn’t fruits of the field, it was the blood.

That’s why some people can believe It, and some can’t believe It, some try to make-believe It.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

In a audience of people, where a prayer line comes through, you’ll find some... and they were all good people, we’ll say. There’s some that’s trying hard to believe It, trying to work themselves into It. Some just can’t do it at all. And others, it’s just by grace, it’s just given to them. Now, there is the difference. See? That does it. That’s the real revelation, because faith is a revelation from God. It must be revealed first.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Jesus clearly expressed this when He said, "No man can come to Me except My Father draws him first, or reveals Me to him first." You ought to read that. It’s Saint James, or, Saint John 6:44 and to 46. They didn’t know Who He was. They thought He was just an ordinary man. They thought Him just to be, as people does today, some prophet. He was a prophet, He was an ordinary Man, but there was more than that.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Just like last night, speaking... When you get the book, you’re going to see maybe a little confusion there of what I said, "The two books of Life." It’s the same Book, but one of them is your natural birth, the other one is your spiritual birth. One leads out to the other one, just like a stalk of wheat. Well, now, you talk of me, you talk of me as a living person. But there’s a part of me here, is that person, that must perish. That’s the Book that the name comes off of. But the Eternal one, the Predestinated one, the Elected one, the name never can come from there because it was always on It. It can never be taken off. You’ll notice it in the book, so to save your confusion. You’ll find it that way. Because, I think, Brother Vayle, who put the right grammar to it, reminded me of it today. I said, "That’s right."

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

The Baptists believe there’s two separate books. And in one way it is two separate books, and another way it isn’t two separate books. I’m two separate people... I’m body and soul and spirit, three separate people, but I’m... only one makes me as a being.

There’s only real one Book of Life. Like there was one germ of—of the wheat that come up through the stalk, and went through the tassel, and out through the husk, and into the wheat; all the way along there, you say, "Now, that’s a wheat laying there." It isn’t the wheat, it’s the stalk, but together it’s the wheat. See, it’s the wheat because it’s all one stalk, but the wheat is what you’re talking about, the grain at the end of it. The others was a carrier, it must perish. And that’s the one—one place sounds like you can have your name taken off the Lamb’s Book of Life, and the other place you can’t do it. So, that’s where it is. It’s all in that great revelation there, which was made known during the time of the Seven Seals. Why is it, how some people can’t believe It?

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Jesus said that "No man can come to Me except My Father draws him first. And all that the Father has given Me, will come to Me." No man can understand Who He is, or how It is, except it be revealed to you by the revelation of God. And then faith in that, you act accordingly. See? Here we see plainly that God is revealed in Jesus, and only those who were foreordained to see it, will see it. Be sure to read this Scripture, I omitted it then, that Saint John 6:44 to 46. I omitted it because I thought maybe we’d have... maybe not enough time to go through, because that clock up there just keeps moving.

And so we... You notice, "No man, no man can come except My Father draws him first. And all the Father has given Me, they will come." They’ll recognize It. No other man can do it, no other person, no matter how good, who you are, It’s got to be revealed to you. Then you see Who Jesus Christ is.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now, here, predestinated plan is in plain view. Just as other seed, the Word of God is a Seed and must have the ground prepared beforehand. If you sowed seed, just throwed it out there on the ground, it would do no good, the birds would pick it up. You throw it among thistles and thorns, it’ll choke it out pretty soon. Jesus’ parable said so. So the ground has to be made ready first. So, God, in sovereign grace, prepares the heart first. He prepared you before the foundation of the world, to receive Him in this age. He foreknew you by His foreknowledge, and ordained you to Eternal Life. He knew you, therefore He prepared you.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

That’s the reason you staggered out of these things, and staggered into what you have now. It was God leading you to the place where He had ordained for you to be. It... or if—if—if this ground isn’t prepared beforehand, it can’t grow. That’s the reason, the seed of faith, when you’re preaching faith, see the discernments of the Lord, and see what takes place, and all the gifts of the Bible working. People work themselves up, "Oh, hallelujah, I believe It," and come up, and find themselves disappointed. See, the ground has to be foreordained. And you know when It strikes it.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Like my little eagle, last night. He knew when he heard that scream of that mother eagle, "there’s a lot difference between that and the cluck of the hen." See, because he was an eagle from the egg. Not... he wasn’t made an eagle right then, he always was an eagle. And a Christian always was! That’s the reason, divorce, when you divorced, because you were trapped into it, see, by your first parent, Adam and Eve. You become a sinner by nature. You didn’t want to be, but now you heard the Gospel, and "faith cometh by hearing," revelation comes by hearing. There is a little something inside of you.

Another man setting right by you, say, "Ah, I don’t believe that stuff. Nonsense! I don’t believe that. Nothing to that!"

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Like they did on the Day of Pentecost, they laughed and said, "These men are full of new wine." They know it was... It was a great thing to those it was happening to. Why? It was God revealing Himself to the individuals. While others laughed, these were rejoicing. It was an individual revelation, which is faith; faith that’s revealed. If it wasn’t faith, then it wouldn’t even be there. It was faith.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Just seeds has to have the ground prepared first. "Therefore, all He foreknew, He called. All He called... All He foreknew, He predestinated." If you want to read that, Romans 8:28-34, and also Ephesians 1:1-5. See, all He foreknew, He did call. All He called, He justified. And all He justified, He has already glorified. There’s nothing out of order. We think there is, but look in the Scriptures. It’s just hitting exactly the way God’s Word said it would. We see the Message is rejected, today. Isn’t that just what the Scripture said they would do? Sure, all these things are ordained of God.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Oh, It should make you walk happy. That’s the trouble with we today, so much difference than the Christians of old. When the real, true revelation of Jesus Christ being Emmanuel dwelled in the hearts of those men, they were rugged people. But today we’re patted by denominations, with, "Oh, I tell you, they ain’t got the Revelation. You come over here." You’re depending on their revelation. If their revelation isn’t according to the Word of God, then it’s wrong; mine or anybody else’s, that’s where the showdown comes. The Word of God tells which is right and wrong!

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Any seed has to have its ground, of course. "Therefore, all He foreknew..." See, He already knew what was going to happen. Notice, Jesus said again, about the Seed, "Some fell on rock, others in mixed ground." See, over where there’s thorns, thistles, and everything else, It couldn’t grow. And others on good ground, good ground, good soil, which had been prepared, already prepared.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

All the man out here, he’s like as a chicken, he’s looking along, trying to find. He hits into this, and he hits into that, but after a while there comes a sudden Scream from Heaven. He recognizes It right quick, "That’s the Word of God!" See, he knows It because there’s something in his heart that’s been told to him, revealed to him about It.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Notice, the prophet Isaiah said, "A virgin shall conceive." What a strange saying. How a—a man in his right mind could say that? There had never been a virgin conceive. "A virgin shall conceive!" Now, he didn’t worry about saying It, he just said It. How’s she going to do it? Well, that’s not his business! He... It’s just to say what God said it was going to do. God revealed it to him, showed him the vision; revealed it, and it was right.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Just the same God that told me that little baby would be born by that man who couldn’t have the child, or have a girl. Like others and things, how it sounds strange when the doctor says, "It can’t happen!"

But when God says, "It’s going to happen," it depends on what kind of a word that falls in. Remember, the prophet stood up there and His Word went forth.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Like God, in Genesis 1, He said, "Let there be light. Let there be this. Let there be that." Created man in His Own image, image of God created He them, male and female, and there was nothing on the earth yet. Then, we find out in Genesis 2, here, He made man in His Own image. There was no man to till the soil, after the rest the creation. What was it? It’s His Words, He was speaking It. And when He spoke, He said, "Let there be light." There might have not been light for eight hundred years afterwards, might not have been no light, but He said It! And as long as He said It, "Let there be a palm tree. Let there be an oak tree. Let there be this," them seeds was forming down beneath that water. That’s right. And in the season, in the time, in its own season, it brought forth! It can’t fail; it’s God’s Word. It just can’t fail. It’s been expressed.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now, one day, God talked to man, face to face. But in time of Moses, when the fire was falling, they said, "Let God... Let Moses speak; not God, we might perish."

Therefore, He said, "I’ll not speak to them like that no more. I’ll raise them up a prophet." That’s the way God’s system always was.

Now, here’s a prophet standing; now, he’s under inspiration; he isn’t thinking about his intellectuals, "Now, wait a minute. If I’d say that, well, you know, the people would think I’m insane." See, that’s his intellectual; there he’s listening to Satan, just like Eve did.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

And as long as the doctor says that, "You can’t live. You can’t get well. You can’t do this or that." As long as you listen to that, that Seed will never fall in that kind of ground and do any good. It can’t. But when something tears all of that away, and It falls in that bedded ground, there’s nothing can tear It out.

Now, no matter how long it takes, it’s going to happen. Now, He said, "A virgin shall conceive." Did you know it was eight hundred years before that happened? God foreknew the woman, who she’d be, what her name was, where that Seed would fall into. Do you believe that? Sure, He did! And from a literal womb would come forth this great miracle. God knew about it, He just revealed it to His prophet who was faithful and spoke the Word. Without even thinking about what It was, he just said It. He never tried to reason It out.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

If you try to reason out... What if this man, this woman, or this man setting here, or somebody try to reason, "Now, I been crippled all these years. The doctor says, ‘There’s not a possible chance’"? Well, there might not be as far as he knows, and that’s true.

But if something can tear away them weeds, if God by His grace; not the preacher, not nobody else. But God can place into your heart a revelation, that, "I’m going to be well," there isn’t nothing going to keep you setting there. There’s nothing can hold you there, you’re going to be well! But until that does happen, you’re going to set right where the doctor says you’re going to set; until that happens. It has to be revealed. It’s the grace of God that reveals it.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now, notice, God knew the woman It would come to. Notice Isaiah, there was no question. Isaiah didn’t say, "Wait a minute, Lord! Let... Wait just a minute! What did You say to me, ‘A virgin is going to conceive’? Well, now, now wait, Father, there—there—there never was such a thing as that done."

He didn’t hesitate, he just said, "A virgin shall conceive!" Right.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Notice Mary: "Now, now Lord, wait a minute. You know I—I never knowed a man. This is impossible! Nothing like this never happened! Ohhh, oh, no, nothing like this never happened. How am I going to have this baby? I don’t know any man, so it can’t happen! Uh, Angel, you’re just mistaken. I’ve got an optical illusion. You know, my church says, ‘These days are gone.’" Nah! It would never have fell in such a place as that. Mary never questioned.

She said, "How can it be? I know no man."

He said, "The Holy Ghost shall overshadow thee. That’s how it’s going to happen."

She said, "Behold, the handmaid of the Lord!" No question!

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

See, Isaiah, when God produced the Word by thought (revelation) into the heart of Isaiah, It fell into the right grounds, it was a prophet. That prophet didn’t care for any man’s wisdom. He didn’t care for any man’s intellectual. He didn’t care about the person of anybody. He was a dedicated channel to God, and God spoke and he spoke. That’s all. Whether it hurt, whether it didn’t; whether it sounded crazy, whether it didn’t sound crazy; didn’t make any difference to him. It was God, not the man.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

And when that Word went forth, now It becomes a Seed, It has to fall somewhere. If God said It, there’s bound to be a womb somewhere for It to fall into. Just as He said, "All things are possible to them that believe. If you say to this mountain, ‘Be moved,’ and don’t doubt in your heart, you can have what you said." See, there’s got to be somewhere that’s right!

Notice! Now, we find that Isaiah here spoke It.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

The virgin Mary, as soon as... The grounds was already broke up. She had been a virgin. She hadn’t "run around." The grounds had been already prepared, or predestinated by foreknowledge of God.

Even said, "She was a virgin." Right then God knowed what her name would be. For her name was on the Book of Life in Heaven.

Then, It was vindicated. Man then (to man) saw the expression of It by the works, when it was already done. Now we look back and say, "Sure, It was done," ’cause we see the works that was done.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Noah’s works expressed to man, what his faith was in God’s promise. Now, God met Noah, and He said, "Noah, it’s going to rain. I’m going to destroy the whole earth with water." Now, it never had rained, that’s the impossibility. Well, now, Noah got... Said, "Prepare an ark of the dimensions that I’ll tell you about." And him being a carpenter, and he went to work and begin to take his foot adze, and everything to cut the boards, and fix it up there with the shittim wood, and put the pitch in it just like He said. And do you imagine what people thought about that man?

They said, "That man is actually crazy, because he says, ‘It’s going to bring water out of the heavens,’ and there’s no water up there." But, you see, Noah didn’t think about that. His works was expressing to the people what his faith was and what God said would take place.

That’s the reason the genuine Christian separates himself from everything but the Word of God, no matter what the people think, what anybody else says. He’s separated because... He isn’t just saying that; if he is, it won’t be long till his works will be made known. He’ll fall back and slip this way, and join this one and this one. And start... He’ll—he’ll show what he is. But if he’s a genuine, if the Word of God has bedded into him, then It’s going to bring forth Its kind, you’ll see that man preparing for that great hour. See, that’s the way Noah did.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Moses, with a stick in his hand, came to take the people from Pharaoh. Now, could you imagine... Moses, the Bible said that he was taught in all the wisdom of the Egyptians. He was smart, he could teach their intellect things. He was taught in all their wisdom. He didn’t need to catch up on his education. Now, you just think about a man out there in the wilderness, with all that education, and then God appearing to him and said, "Moses, take this stick in your hand and go down there in Egypt, and bring My children out with this switch you got in your hand. Just lick the whole thing with this switch."

Now, what if Moses would had said, "Sir, just a moment, I thought I was talking to an intelligent Being, this great ‘I AM’ that You say You are. Now, how in the world will I ever take this little, old crooked stick I got here in my hand, and take over an army of million of man, armed with spears, fighters? And I’m not a fighter, I’m a shepherd. How can I ever do that?"

There was no question! Why? Why? The ground in his heart! He was a predestinated person. "Gifts and callings are without repentence." God had told Abraham that He would do that, and there was the ground prepared.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

And Moses took this stick and went down there and took that nation out of a nation. When he come with a stick in his hand, and told Pharaoh, "Let them go!" Pharaoh seen in Moses the works, that he had faith in what he was going to do, or trying to do. He had faith in the promise of the God that had made the promise, he went down to take it over. No other man would have done that, and no other man could have done it, he was ordained to do it. God, beforehand, had told Abraham that that’s just what would happen. And when the time of the promise drew nigh, there was a little boy borned, a fair child. And the parents, Amram and Jochebed, was not afraid of the king’s commandment. See, there was something, the grounds was already prepared.

O God, I hope I’m speaking to ground prepared, tonight! If the Seed can fall in the right place, and it’s going to be some-... If it isn’t, it won’t happen.

That’s the same thing. "Why," you say, "Brother Branham, that kind of takes it away from us." If it does, it takes it away from Christianity, too. See, you can impersonate anything. But if the... If It really falls in, the Word of God falls in the right kind of ground, It’s going to bring forth Its kind. It’s got to, because It’s a Seed.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Noah... Moses, his works, expressed faith in the promise of the God that he believed. Pharaoh, the man, could see what was. Not... he couldn’t see how Moses was going to do it, but he knowed Moses believed what he was talking about or he wouldn’t be standing in the palace there with a stick in his hand. Said, "By this stick, I’ll take them out from you." An old man, eighty years old, not an athlete; an old man, stoop-shouldered, and whiskers hanging down to his, probably, his waistline; gray hair, if he had any. And there with that stick in his hand, saying, "‘I’m going to take them out, let the people go,’ THUS SAITH THE LORD. And if you don’t do it, God’s going to judge you." Amen! Why? That’s... See, it... Was he afraid? Why, just one arrow, one spear, anything else would have ended it. He was fearless! He knowed exactly where he was standing; said, "God will smite thee, Pharaoh." Yes, sir.

For God told him, "You will come to this mountain again," and he knowed he was going there.

Hallelujah! We know where we’re going too, at the end of this journey. God has promised! There’s a Land beyond the river. Be fearless in your testimony. Amen. If it’s revealed to you, you are fearless. You don’t care if the whole world... what they say; you’re fearless. When it’s revealed to you, that, "This is the Truth coming from God," then you’ll be fearless. If not, you can’t be.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

David, with a shepherd’s sling, expressed to the whole Israelite army, the faith that he had in their God. Now, there was Goliath on the other side, and he stood out there and made his boasts. Many times bigger than David, he had fingers fourteen inches long. And he was a mammoth, big fellow, the Philistine giant. And here was David, the smallest one, he was even too little to be in the army; too much of a runt, they couldn’t use him. So, his brothers was out there in the army. And, then, Goliath was making his boasts.

But David, now remember, it was revealed to David. He thought, "Here is the armies of the living God, standing in their own land, and there’s a boasting uncircumcised Philistine out there." We’ll call him "cancer" tonight, we’ll call him "paralytic."

Why, David was no kind of a match for him, not with any kind of a weapon; he was no match. That man’s shoulders was probably ten, twelve foot across; he was probably standing fourteen, fifteen foot high. A spear like a weavers needle, probably twenty foot long, the blade on it maybe four foot across.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

And a little David standing there with a little piece of leather, goatskin or sheepskin, with two pieces of string tied to it. But it was revealed to him! Revelation struck him! Amen! He said, "The God that took me out of the paws of the bear, that took me out of the paws of the lion, how much more will He deliver that uncircumcised Philistine in my hand!"

His brothers, way more able to do it. Saul, head and shoulders above his army. But, you see, it wasn’t revealed to them. Amen. There it is: they believed it could be done, they believed that God could do it, but it wasn’t revealed to them; but it was revealed to David. Now, there’s the difference, right there. If it’s absolutely revealed to you that God is going to heal you, you’re—you’re going to get it. [Blank spot on tape.] You’re going to get it. I don’t care what’s wrong with you, what the odds, it may be worse than David and Goliath. But if it’s revealed to you!

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

And notice, when it’s revealed, David become fearless. He said, "Today I’ll cut your head off!" Amen. That’s our God. By grace, in that crucial moment when decisions had to be made, that same God that produced the grace in that day, and dropped that seed of faith in that little hunchback-looking boy, being in his heart; that same God, in this crucial moment, could take that woman from the wheel chair; that man; this woman here; the child; the... ?... That little grain of faith is revealed to you, then I don’t care how long it takes.

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Now notice the giant, on the other side, didn’t believe it; neither will the cancer. He laughed, he said, "Am I a dog? You send that kid out here to fight me?" Said, "I’ll pick you up, on the end of my spear, and let the birds eat your flesh." Why, he had all the... all, everything for his side.

But, you see, that didn’t shake David at all. Why? It was revealed to him. He had faith in what he was doing. He knowed he was going to do it. And he did it, is because that it was revealed to him and he knowed where he’s standing.

And if God would just spoke that, right down in your heart tonight, said "You’re not going to be laying in that bed. You’re not going to be setting in that chair. You’re going to be well," there couldn’t be anything change your mind in it.

But until that’s happened, every preacher in the world could pray,... I don’t say it wouldn’t help you; it would, it’d encourage you. But until that faith... See, the healing power is in you. It don’t come from the preacher. It comes to you by revelation, by faith. "Not by power, not by might, but by My Spirit," saith the Lord. "My Spirit, by grace, reveals this to you." And there’s nothing can take it away. By faith, revelation!

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka

Then, David to prove his works,...

Now, some of them said, "I know you’re naughty." His brother said, "You come up here to see the battle. Now, you get on back over where them sheep was."

He said, "Let me speak to Saul, the general." You see?

And Saul said, "Now, son, I admire your courage, but, you see, you’re nothing but a youth. And he’s a warrior from his youth, you’re no match for him."

He said, "I was tending my father’s sheep,..." He could base it on something! Amen. O brother! And the God that saved your soul, can’t He heal your body? It’s just the same, reveal to you, He’s your Healer as He was your Saviour. See? But it’s got to be revealed first, that’s the difference. He had something to base his faith on.

Said, "Now, this never happened before."

But said, "The same God that delivered me from the paws of the lion, will deliver me from that uncircumcised Philistine."

"How do you know, David?"

"I believe it."

"Why?"

"It’s been revealed to me." And he said...

He knowed what he was talking about. Because when the giant said, "I’m going to feed you to the birds"; he said "I’m going to cut your head off." There’s the difference, see. And he did it!

Kein Übersetzungstext von HenHaa vorhanden
Alternativen Übersetzungstext anzeigen von: EwaFra ChrSka